close
在澳洲九個月讓我體會到我的英文實在不怎摸樣
我決定提早結束打工度假日子專心學習英文
本來是要繼續留在澳洲讀語言學校
但是最後的旅遊花光了幾乎我所有的積蓄
只好選擇比較便宜的菲律賓就讀
除此之外
也可以藉這個機會體驗不同的國家
Being in Australia for 9 months, I realized my English was not good enough.
So I decided to end up my Working-Holidays life and focus on studying English.
I was supposed to stay in Australia and study in an English academy there.
But I spent most of my money in traveling, so I need to change my plan.
Studying in Philippines is a cheaper option.
Aside from that, I want to experience a different country.


短暫地停留台灣三周
我又出走了
2011/10/16
從小港機場出發搭乘港龍航空到香港轉機
Stayed in Taiwan just for 3 weeks, I left my country again.
I set off from Kaohsiung International Airport by Dragon Air and headed for Hong Kong for transfer in Oct. 16th, 2011.


飛行了一個多小時
飛機開始下降
看見了許多島嶼坐落在海上
一開始我還以為回到了澳洲的Whitsunday Islands
但是不久映入眼簾的許許多多的高樓大廈
我知道我來到香港了
After flying about one hour, the plain started to descend.
I saw a lot of islands locating in the sea.
At first, I thought I was coming back to Whitsunday Islands in Australia.
But what I saw next were numerous skyscrapers, and I realized I was approaching Hong Kong.




這是我第一次拜訪香港機場
我非常喜歡這裡的明亮與寬敞
登機門所在的六樓有各式各樣的商店
但是餐廳的數量不多
一定要到七樓才有比較多的選擇
It was my first time to visit Hong Kong Airport.
I like its brightness and width.
There are various stores at 6th floor, where the boarding gates are.
However, there are few restaurants there.
There are more choices at 7th floor for passengers to have meal.




午餐過後
要回到登機門的路上有點迷了路
循著指標竟然來到地鐵站
沙小
機場裡有地鐵
可見這個機場有多大
Somehow I lost my way after lunch.
I followed the direction sign and tried to back to my boarding gate.
Suddenly, I arrived the subway station.
What the….
There is a subway system in the airport!!
It shows how big the airport is.




搭乘國泰航空飛行了兩個半小時
我來到菲律賓宿霧國際機場
接機人已經在機場等候我們
經過大約半小時來到了我的學校CIA
從這一刻起開始了我的學生生活
Took Cathay Pacific Airline for 2 and half hours, I arrived Cebu Airport.
Our pick-up guy was waiting for us there.
About an half hour, I arrived my school, Cebu International Academy.
I restarted my student life from that moment.


學校的員工很熱心的幫助我們check-in
那天我遇到了我的室友
很巧地他也叫Simon
所以我必須換一個英文名字
宿舍環境還算不錯
只是兩張床靠在一起真的有點奇怪
不過我們兩個都沒有什摸奇怪的睡覺習慣
The academy staffs helped us check in enthusiastically.
I met my roommate that night.
What a coincidence!
His English name is Simon as well.
That was the reason why I changed my English name.
The environment of the dormitory is good.
However, it’s kind of strange of setting two bed together.
Fortunately, both of us don’t have any weird sleeping habit.
arrow
arrow
    全站熱搜

    Simon Chiu 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()